找回密码
 注册
搜索
查看: 26512|回复: 41

【科普】-phobia家族的成员们~

  [复制链接]
发表于 2012-8-23 10:34| 字数 2,883 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 寧 于 2012-8-25 12:55 编辑
【关于Mysophobiac-phobia争论一事处理说明】

坦白说我真没料到这事儿会闹大。
这里不是心理学也不是英语的讨论园地,讨论的话倒也不是不行,大家和和气气的切磋倒无所谓,后来针锋相对起来我就觉得有点过分了。

你们的行为已经导致梗文作者私下与版主联系,希望能将文删除。
经商量,梗文作者决定将文章标题的英文部分删除。

所有贴内关于字尾的讨论我将尽速删除,希望这件事情到此为止。
本讨论帖内的绝大多数科普性内文我们是非常肯定的,但鉴于它引起的纷争,本帖将转移至档案馆,所有内文予以保留。

我希望所有参与者,不论你们的初衷为何,好好的想一想为什么事情会闹到这个地步。
无论如何你们的行为已经破坏了这次活动的平衡,使人过多的去注意活动的某篇文章,这完全违背了这个活动的本意,对所有参与本次活动的创作者是一种极大的伤害。

若有任何异议,可与我私下联系,谢谢大家。


2012.08.25



起因是这样的——
昨天在猫爪上意外看到一个会员提到‘-phobe’和‘-phobia’一家的词尾~ 接着将该家族的某个成员词尾‘-phobiac’直接扫地出门否定了它的户籍~
在切磋(?)中产生意见分歧 于是本人我强迫症发作,与几个学术性狂热者(变态)查遍各路资料各种字典 查证之后认为还是发个帖子科普一下吧免得以后有人又乌龙了嘻~

在这里先感谢那位同学您不辞辛苦给我们这几个学术性变态一一发了私信给‘文献’,遗憾的是,你的‘文献’给出的资料却是不成立的。

先介绍下家族成员们~
phobo-, phob-, -phobia, -phobe, -phobiac, -phobist, -phobic, -phobism, -phobous

首先来讲一下该词尾的起源好来历——

-phobia词尾源自希腊文 φόβος/φοβία.
意为:(引用英文资料站原文)
Greek: fear, extreme fear of; morbid, excessive, irrational fear, or terror of something or someone; however, sometimes this Greek element also means a strong dislike, dread, or hatred for something or someone.
简略地翻译一下:希腊语:恐惧,极度的害怕;对某些事物或者某些人病态的、过度的、不理智的恐惧,或极度的恐慌;不过,有时候这个希腊词语也同样意表对某些事物或者某些人怀有一种强烈的反感,恐惧,或憎恶。

以上资料来自:http://wordinfo.info/unit/2723

简而言之,就是任意名词+这个词尾就等于表示对那个名词的各类相关物种怀有厌恶之心。【怎么好像变成英语课了哈哈】

这个家族里普遍比较常见的词尾大多都是以下——
phobe, phobia, phobic, phobism

经常看英文同人或者跟英语打交道的童鞋们应该常见这些词尾。比如我们看Slash的最经常会碰到的一个词——homophobe。(反同性恋者)
好啦,这个词也是那位切磋的会员用来做example的。于是,我们依样画葫芦好了~

首先解释一下这些词尾的不同——
-phobe——名词,用来称厌恶【前名词母】的人群
-phobia——名词,该症状的统称,属于医学词汇。比如:homophobia就是同性恋恐惧症,或极度反感同志的症状。
-phobic——形容词,homophobic即是形容某人是反感同性恋的。
-phobism——名词,homophoism即为‘反同性恋主义’。

好了,都解释清楚了。
于是,问题来了。
-phobiac这个词尾到底是存在的还是不存在的?它到底是对的还是错的?

我在google各类资料的时候,期间看到搜索到的词条里有一个是有人在雅虎也问了同样的问题:
链接:http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20120822160603AAaaCUh
这位同学问的问题是:
Mysophobiac,这个词是对的吗? 【注释:mysophobic是不洁恐惧症】
问题内容是:
我觉得这是错的,一个患有不洁恐惧症的人(mysophobic)是不洁恐惧者(mysophobe)。请给我一个好答案,谢谢。

底下的网友回答是:
Mysophobic,形容词——遭受着不洁恐惧症(mysophobia);异常地害怕污垢和污染物。
不是Mysophobiac

首先,我要指出的是,这个热心网友对问问题同学的问题理解错误。同学问的是Mysophobiac这个词是对的吗?热心网友理解为形容词是‘mysophic'还是'mysophobiac'。于是鸡同鸭讲。这个资料请无视。这位网友的回答只是再一次解释了我上头提到的不同词尾的词义。

我先老实说一句,我跟英语算是打了一辈子的交道了。但是-phobiac这个词尾我却是鲜少看到的。但是少见不等于它不存在啊~
于是化身考证党,查了同义词!

先放上考据网址:http://www.thefreedictionary.com/_/dict.aspx?word=-phobiac
我查的是“phobiac”,跳出来的却是“phobe”。
请注意LOGO下三个连接选项——字典,同义词典,翻译
被highlight的是同义词典

再看“-phobe”下的小括号—— (redirected from -phobiac)
因此,直接表示了两者是同一者。-phobe及-phobiac皆可表示“不洁恐惧者”。

还想要更有力的证据?
放上大英百科全书的词条——

资料来源:http://www.encyclo.co.uk/define/mysophobiac
mysophobiac
Anyone who has an abnormal hatred or fear of being around filth or contamination.任何对身在污物和肮脏、猥琐物/行为周围感到厌恶或恐惧的人。

还需要解释更多么?
再来一条——
引句来源:http://thesmartphonehub.com/tag/mysophobiac/
第一个段落——
Are you a mysophobiac? Oh, you don’t know what a mysophobiac is? It’s a fancy way of saying “germaphobe”, which, according to scientists or linguists or some group of academics, isn’t actually a word.
句意:你是个不洁恐惧者吗?噢,你不知道‘mysophobiac'是什么东西?它是“洁癖症者”比较花俏的说法,而它,根据某些科学家、语言学家、还有某些学者表示,并不是个实际存在的字。

要大家看的是——最后一句。
于是又回到最初的论点——某些人认为它不存在,或者没见过,并不代表它不成立。

科普完毕。
我的结论是:mysophobiac是存在的,是正确的。

希望我说服了你~ 那位同学~~ 欢迎切磋~~~
论坛功能提示:allhp.fun(或app)搜索19441可直达本帖。
发表于 2012-8-23 10:40| 字数 1,744 | 显示全部楼层
本帖最后由 衣满清泪 于 2012-8-23 11:01 编辑

关于这个问题,仅做个补充,我是首先看见这两句话的:

未命名1.jpg

这里,首先我十分纳闷,怎么phobic成了恐惧者,它摇身一变成了名词。于是怕自己印象出错,专门去查了,又怕其他的地方校正不过关,专门搬来了专业字典。
①phobic neurosis 恐怖性神经症[注1]
②phobia 恐怖症,恐惧症
  phobic anxiety 恐惧性焦虑
  phobic disorder 恐惧性障碍[注2]




那么排除了phobic是名词之后,后面好像对phobia家族还有争议,是关于这个“XX者”到底该用phobe还是该用phobiac?

wordinfo上面有很好的解释[注3],
mysophobia  
  1. A pathologic fear of dirt, uncleanliness, or contamination, often manifested by compulsive hand-washing.
  2. An abnormal fear of, distaste for, or disgust of uncleanliness or contamination.
mysophobiac  
  Anyone who has an abnormal hatred or fear of being around filth or contamination.
mysophobic  
  1. Suffering from mysophobia.
  2. Abnormally afraid of dirt or contamination.




因为这里的资料只有一个phobiac,缺少phobe,无法参照,于是继续搜索资料,终于让我在THE FREE DICTIONARY的Medical dictionary里找到了这两个词同时出现:
-phobiac.
See -phobe.[注4]




这时就可以看出,其实这两个词尾是一个意思,都是指对某物或某人怀有恐惧/恐怖感觉的一类人。

这时再次出现了质疑,去搜索了文献资料,为何phobiac会自动跳转到phobia,而phobe却可以搜到。虽然也意识到了phobiac适用面非常小,但还是不放心,再次让我怀疑起了-phobiac到底是否正确,于是继续搜索。


Appendix I
PHOBIA WORDS
-phobia, -phobias, -phobe, -phobiac, -phobist, -phobic, -phobism, -phobous; phobo-, phob- (Gk., fear: extreme, morbid, excessive, illogical, exaggerated, irrational fear or terror of something of someone; however, sometimes this Greek element also means a strong dislike or hatred for something) Noun endings are formed with -phobia and -phobe; while adjectives end with - phobic.[注5]
这部分绫子已经翻译就不再重复

别着急,虽然这里最后并没有将phobiac列出来,但在后面的例子中却有提到:
one who is terrified of something or someone, phobiac[注5]
一个人对某物或某人感到恐惧
Person who has a morbid terror of something, phobiac[注5]
一个人病态地对某事感到恐惧




参考文献:
[注1] 李晓驷主译,李晓驷 施琪嘉 曾奇峰翻译,《汉、德、英、法 精神分析词典》,2006年,第1版,156
[注2] 张厚粲 孙晔 石绍华主编,《英汉-汉英 心理学词汇(修订版)》,2006年,243
[注3] http://wordinfo.info/unit/1361
[注4] http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/-phobiac
[注5] John G. Robertson.(1991). Robertson's Words for a Modern Age : A Cross Reference of Latin and Greek Combining Elements, 207, 217, 218


同样只是自己的观点,欢迎指正~
 楼主| 发表于 2012-8-23 11:25| 字数 43 | 显示全部楼层
哎哟忘了说><
第一次这么严肃地做考证党哈哈哈好害羞><【捂脸】

点评

来给凌子跪一个!(每日一跪列表要更新了咩...  发表于 2012-8-23 11:30
发表于 2012-8-23 11:57| 字数 54 | 显示全部楼层
本帖最后由 fuji 于 2012-8-23 12:03 编辑

快给两位时差党大人跪下!23333333【喂,正经点!】

点评

一起跪~~\(≧▽≦)/~啦啦啦  发表于 2012-8-25 09:35
阿希啊!我也想跪啊!可我幻肢疼!疼得都硬了!硬得都戳地了!戳地上跪不下去了!嘤嘤嘤传说中的三条腿了肿么办  发表于 2012-8-25 08:34
发表于 2012-8-23 13:08| 字数 28 | 显示全部楼层
同过来给两位时差党跪下啊!你们太强大了!英语废材表示膜拜
发表于 2012-8-23 13:39| 字数 97 | 显示全部楼层
...我只想说...那篇文的重点不是在奶油捆绑束缚和蒙眼罩么!!【喂】
考据要比正文长了,哈哈哈

(phobia/phobic/phobiac什么的我一点儿也不在乎这种事情你以为我会告诉你吗-v-)

点评

不在乎+1哈哈哈  发表于 2012-8-24 15:43
宁宁+1,23333333  发表于 2012-8-23 14:00
噗 宁大 其实你是来吐槽的 是的吧是的吧是的吧  发表于 2012-8-23 13:59
发表于 2012-8-23 16:55| 字数 61 | 显示全部楼层
给绫子跪一个+1     完全看到头晕了 有一种虽然不是很明白但是好厉害的样子【等等】 一篇PWP可以引出如此严肃的考据真是太了不起了噗
发表于 2012-8-23 18:05| 字数 78 | 显示全部楼层
跪绫子和衣衣!绫子的词根词尾考据就让我五体投地了!衣衣最后居然还有reference!这真的不是essay写多的后遗症么?!
                   ————进来自残的英语废匍匐出帖
发表于 2012-8-23 18:36| 字数 226 | 显示全部楼层
回复 2# 衣满清泪

同样只是自己的观点,欢迎指正~


整體很完整,參考文獻標示以一般需求這樣也夠了(論文而言你忘了加上出版社)。只好糾誤明顯有邏輯謬誤的最後一句:有可靠文獻資料並加以引述的內容不叫自己觀點,這叫學術上的客觀事實。無法以個體喜好的錯誤認知加以駁斥。
   
證據都列得那麼清楚了還能指正什麼www

就算發起投票說我們要決定每天早上見到的太陽出現方向(客觀事實),它也不會(因為一個人覺得怎樣而)改變。

無論過幾百年,個人謬誤也還是謬誤。我以為一切再清楚不過了。

点评

年份前面,Wahrig, Gerhard : Deutsches Wörterbuch. Gütersloh: Bertelsmann, 1994. 像這樣  发表于 2012-8-23 19:29
才不想告诉你是因为我忘记了出版社具体应该写在哪里又不想打开原来的论文看  发表于 2012-8-23 19:26
发表于 2012-8-24 00:22| 字数 940 | 显示全部楼层
本帖最后由 shirleywu 于 2012-8-24 05:01 编辑

這位樓主......................
-phobe是恐懼者 phobic是恐懼症的  
你不要片段的只呈現部分事實

不過我去查證Encyclopedia Americana了
想要掃上來  但是字變得太小就算了  
1984年版的Phobia欄下
"Agoraphobics are afraid to leave a safe place (the home)..."
由此可見-phobics也可以用來形容恐懼症者

然後你查的那個網站不夠好  我奔了好幾個大英英字典和查了Google Scholar的
你那所謂"權威"的http://www.encyclo.co.uk/define/homophobiac連接
我認為很難信服  因為他是自己字典裡沒這字才連接到你說的第一個網址....
那個功能就跟search一樣差不多! 不代表那網站自己
繞來繞去就只有第一個網址證明
那網站感覺還不怎樣

同義字跳轉, 我查了homophobiac怎麼就查無此字呢
另外一個網站可也不太好....

我會繼續研究的 = =
怎麼你認為我查的大字典 (我住美國 查了五六本 跑圖書館查的) 和Google Scholar (你知道那是什麼嗎)就是垃圾了?
你也有網路, 你查查啊........算了我幫你查 但圖我就懶得傳相簿了:
http://awesomescreenshot.com/0addyzz7f
http://awesomescreenshot.com/086dyzy84
有人研究mysophobe(出版的文獻裡的字)沒有人提及mysophobiac啊
以上網址只保留三天接下來死圖我不管

所謂文獻, 你是真的自己看過那個文獻裡面有那字了?
恐怕只是錯誤傳承吧

最後....麻煩你自己有點克制力好嗎!
誰不是時差黨! 我也住美國的!
即使我不是我朋友也是完全Made in USA的!
誰沒有強迫症! 我也研究了半天的!
一堆酸話當眾說出來算什麼事啊!
不管誰對誰錯你們特地開了帖子這樣搞你們就是做得很過分!
重點完全不在誰對誰錯了  你這樣做很不漂亮!

後面的看都沒看就來罵我的人我懶得跟你浪費口水了

別拿著是美國英國人就來招搖撞騙了  我就不想拿這說事
實際上很多人一輩子只會英文還是會寫錯字很多字看不懂呢

点评

好大的字!!谁能告诉我这是不是就是最大字体了233333【别闹  发表于 2012-8-24 16:44
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|猫爪论坛

GMT+8, 2024-11-25 03:28

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表