本帖最后由 Annie01 于 2024-1-8 01:22 编辑
简介:
这个帖子主要放的是除TRHP&LVHP之外的哈利受向文,平台不限(但更多还是AO3),中英皆有。
至于TRHP&LVHP的文,我已经专门放了个贴,详见个人主页~
写在前面:
在大约两年前我搞上HP同人时,我最开始吃的是sshp,并且百无禁忌地吃了一堆其他cp的文。只是到一年半前我的口味逐渐固定在了TomarryMort上,对其他cp的扫文也就随之结束了,不过我还是想记录一下之前吃百家饭的快乐时光~
开这个贴最主要的原因是最近回忆起了在snarry吃过的几篇非常美味的文,迫切地想分享给大家。
(而且,说不准某天我会回去接着吃百家饭呢...最近我确实有点蠢蠢欲动...我只是个自由的同人女罢了)
同样,全部只是我个人见解,如果对我的杂食属性感到不满,或者在某篇文上和我有意见分歧,请淡定略过,peace and love~
这里我的分类就不会那么细致了,只分为两类。第一类是哪怕我已经爬坑也仍然念念不忘的超级心水的文。第二类只是做个单纯的记录。
同样,本帖会跟随阅读进度更新,但其实我觉得应该会慢更,慢更,慢慢更...
一、心水的文
1.TNER系列(英文,hp单性转,长篇连载,原作位于AO3)
作者:laventadorn
译者:甜豌豆(Lof),crystalism(AO3) (其实是同一位太太)
cp:主-SSHP,副-犬狼
简介:
看过来看过来,这个系列由两篇(超级)大长篇和一个短篇合集组成:
第一篇:The Never-ending Road(完结,92章557k词)
第二篇:No Journey’s End(连载,15章92k词)
短篇合集:Two Roads Diverged(连载,14章20k词)
但其实整个系列讲的故事都是承接的,大致就是,哈莉特波特和ss的一段情缘吧...整个系列的起点是哈莉二年级入学,目前讲到了哈莉五年级。其中,TNER讲的是哈莉二到四年级的故事,NJE讲的是哈莉从五年级开始的故事,而TRD则是一些比较细碎的短篇(可以认为是各种if线)。
备注一下翻译状况:第一篇TNER已经有了全文翻译,第二篇NJE也翻译到了第12章,原文很优美,翻译也同样精致,大家可以直接读翻译~
比比:
我知道很多人是不看性转的,但我确实见到一堆人在读完TNER后说“天呐,我真的为自己不看性转而差点错过这篇而后怕,这篇太优秀了!”,所以不看性转的姐妹们,真的不考虑一下咩?(狗狗眼)
当然性转不性转其实并不是重点。我觉得TNER系列是各个维度都非常优秀的一部作品。
从人物塑造上来说,cp双方哈莉、斯内普的塑造都非常优秀,哈莉还是那么好,跟原著几乎没区别,还多了一点点柔软体贴,斯内普也是原著那个阴沉毒舌的人,只是这里我们可以看到他外壳下的一丝热忱和关怀。至于cp感情的刻画,我不多说了,我唯一的感觉就是真的太好看太美味了(捂脸)。另一方面,由于性别的转换,哈莉更多会和赫敏而不是罗恩待在一起,因此哈莉和赫敏的友情刻画就极为重要。在我看来,文里的赫敏也是作者倾注极大心血的一个角色,她和哈莉之间真挚的情谊也让我非常动容(我甚至为这篇暗暗地站了哈莉x赫敏...),没有拉踩的意思,但因为这篇相较原著给了赫敏更多的笔墨,因此本文的赫敏某种程度比原著的赫敏在我心中地位还更高一点...
本文也有很多的支线剧情。不太喜欢文章只刻画cp感情线的姐妹有福了!哈莉和身边很多人都有密集的接触,而且这些人相互之间也有许多纠葛,这极大地丰富了文章的叙事,让背景更加丰满,而背景的饱满其实是可以助益于cp描写的。
不过,对我来说,本文最重要的其实是我想推荐的最后一点:TNER全篇体现出一种强烈的爱与勇气的气氛,与原著想要传达的核心精神高度一致。坦诚来说,sshp并不是健康的cp关系:父辈关系而言,ss跟詹姆过节极大,又深刻地爱着莉莉;sshp本身关系而言,ss对hp态度恶劣,hp也不喜欢ss,并且师生总是有一种在道德边界试探的感觉,叠了全部这些条件后,sshp甚至有了一种替身梗的意味在里面...(汗)因此出现道德危机和阴间情节是再正常不过的。然而TNER却处理得很好。不是没有纠结和茫然的地方,但最终所有的伤痛都可以在人物为彼此的付出面前达到平衡和和解。同样,哈莉在面对未知的挑战和黑暗时,显示出的巨大勇气,也给书外的读者莫大的宽慰和力量。
作者在火焰杯开始前引用了指环王里的一句话“无信念之人会在前路黑暗时抽身道别”。正如文题The Never-ending Road和No Journey’s End所说一般,长路无尽,前途漫漫,对文中的每个人皆是如此,对文外的人而言,又何尝不是这样呢?但是,毕竟,只有“无信念之人会在前路黑暗时抽身道别”。
2.The Syntax of Things(英文,长篇完结,72章200k词,原作位于AO3)
作者:Arrisha
译者:春日花生(Lof-翻译至41章)
(其实还有其他翻译版本,但这位太太译了最多)
cp:SSHP
简介:
五年级的末尾,在邓布利多的安排下,哈利波特不得不跟自己最讨厌的教授西弗勒斯斯内普共度一个暑假。这是一场蝴蝶效应,这个共度的暑假影响了哈利对斯内普的看法,也潜移默化地改变了斯内普对哈利的感情,而后一切,就此改变...
比比:
(已经不是比比了,变成超长评了,以下重度剧透,介意者速速回避)
都说在看文前要仔细看tag,好的,现在我带大家来看一下tag的最后一行:
Forbidden Love Canon Rewrite Denial of Feelings Enemies to Lovers Tragedy Character Study
找到重点了咩?倒数第二个,作者写了个Tragedy啊!
(所以说很多人看完结局之后说作者怎么不打警告,我只能笑一笑,作者写了啊,这么大个“悲剧”是什么意思,不是很明显吗哈哈哈(边笑边哭))
尽管在warning那里原作选了Creator Chose Not To Use Archive Warnings,但是我可以很负责任地告诉大家,这个warning其实就是,Major Character Death。
The Syntax of Things是个超级虐心的长文,所以作为一个he爱好者,我小心眼地把它放到了第二的位置。Anyway,虐不能掩盖它优秀的本质。虽然我个人口味是he和健康向,但我也是能正常地品味阴间文和虐文的美味的。
文章本身而言,全文最高亮的角色便是西弗勒斯斯内普,他的悔恨内疚纠结贯穿文章始终,他对自己原生家庭的厌烦,对自己前半身错误选择的刻毒到无奈的痛苦,对詹姆的恨,对莉莉的爱,对哈利不知所措的厌恶再到难以抗拒的吸引,并且最终因为这份爱,而放下这份爱,去完成自己的职责。他的个人私欲与肩上担负的职责最终形成的冲突,极度地加强了斯内普身上“灰色”的魅力,也把文章的张力和虐度提升到了极致。个人欲望在形势与命运的重压下被压碎的悲痛欲绝,在本文的开始便一层层地渲染,直到文章中后期密集地爆发,让我读来简直感觉痛不欲生。我很坦诚地说,我不记得从最后几章的究竟哪一章开始,我便一直在哭,因为太痛了,我只能看着悲剧一点一点地发生,而不知道自己或是书中的任何一个人,有任何一种方式可以挽回这个悲剧。可能是我最终没有读透这篇文,但我自己的看法是,这篇文还是带有一定的消极因素在里面。就像赫敏最后告诉悲痛欲绝的哈利,这就是万物的章法(The Syntax of Things)。面对这种残酷的失去和选择,我们只能将其视为一种自然的规律吗?我不清楚。但不管怎么说,本文能够带来的强烈的情感冲击力是在同人文中极其少见的,如果你追求一种情感上的强烈体验,那么这篇文不可错过。
我激情万丈地写完了斯内普,那么哈利呢?在我看来,哈利其实是为读者提供了一个能够密切关注斯内普的视角。但是这并不意味着哈利就是读者下场这个游戏的一个“皮套”。实际上,本文的哈利也刻画得有血有肉,极其饱满。尽管我认为最后的中心角色是斯内普,但是哈利仍然有着举足轻重的位置。作者用了很多章节非常细致地描绘了哈利对斯内普的感情变化,哈利对斯内普逐渐产生的依赖情绪,并借此体现了哈利的精神中的各种不稳定和空洞因素。读者既可以共情哈利的想法,又可以反向从斯内普的视角来进行思索,从而进一步地领会全文的意志。这是一种巧妙但也非常考验笔力的写法。哈利情愫的波动、萌发,是本文难得的充满浪漫的部分,是浓郁迷雾中的一片晴朗星空。正是哈利青春肆意的探寻和思索,面对着预言的审判仍然对生和爱残存的渴望,才如此鲜明地点亮了斯内普原本灰暗的心灵,照亮了这篇本来黑暗又沉重的文章。哈利对斯内普的各种关注,各种纠缠,也帮着读者一层层地剥开西弗勒斯斯内普这个冷硬且难解的谜题,进一步地了解斯内普,并对哈利的感情感同身受。就算结局确实是缺憾的,但是回顾起少年曾经有过那样激荡又热烈的情绪,似乎遗憾也少了一些。
我在简介里提到,这是一篇“蝴蝶效应”的文。是的,如果在五年级的末尾,邓布利多没有要求哈利去和斯内普呆一个暑假,那会怎么样?估计这两人还是相看两相厌吧。正如原著里,哈利会在战争结束后为斯内普正名,并给自己第三个孩子的中间名起名为西弗勒斯,告诉孩子,西弗勒斯是他见过最勇敢的人,但本文所写的这些热烈的故事,则随着那蝴蝶翅膀扇动的轨迹而消失了。在The Syntax of Things里,作者确实改变了蝴蝶翅膀扇动的轨迹,让哈利和斯内普真正地有了了解彼此的机会,但是,这又改变了什么呢?文章的结尾,斯内普死去了,哈利带着悲伤活了下去,我们不知道他是否会就此孑然一身,还是和原著那样,走上一条更普世意义的道路,仍然去与他人组建家庭,结婚生子?如果他最终兜兜转转,还是走上了原著所安排的那条道路,那么,作者开头为我们安排的蝴蝶翅膀的一扇,又竭尽笔墨详细刻画了20万字的随之而来的风暴,又是什么含义呢?
在这里我不由得想起,读完这篇文的半年之前,我也看了一篇类似的作品。熟悉ACG的姐妹有可能看过——JOJO的第七部,飙马野郎。作品里的角色为了各自或宏大或渺小的梦想而跑遍了整个北美大陆,然而最后对于所有人来说,都几乎是竹篮打水一场空。主角乔尼在最后登上回欧洲的船时,想道,铁球转了一圈,还是回到了原点。
铁球转了一圈,还是回到了原点。但其中幸福的事物却有所增加。就像万物法则里一样,蝴蝶的翅膀掀起的风暴最终归于平息,但其中的爱与激情却会在那里久久激荡不平。
补在最后:
上面写的都是万物法则“主旨和思想”上的优越性,但是本篇的文笔也是极其优美的,首先,作者非常擅长使用黑色幽默和相互矛盾的心理与行为来体现斯内普扭曲(非贬义)的性格。其次,作者用了相当多极其贴切且精妙的场景描写和比喻,我作为一个绝望的文盲,只能说文中很多比喻真的是天才才能想到的……这样美丽的写法是不可错过的,强烈大家读原文!
论坛功能提示:allhp.fun(或app)搜索66282可直达本帖。
|